Peut-être connaissez-vous le Dictionnaire du diable d’Ambrose Bierce, petit bijou d’humour noir. Si ce n’est pas le cas, allez donc le lire ici (en anglais). C’est sous sa protection que nous plaçons ce Dictionnaire du diable des bibliothèques.
Amateurs d’humour noir, nous sommes une vingtaine de bibliothécaires travaillant dans diverses structures (BM, BU, BDP, bibliothèques nationales…).
À l’heure où la question de l’avenir des bibliothèques se pose, nous avons désiré interroger ses fondements et nos pratiques. Toujours avec humour, parfois avec mauvaise foi, jamais avec méchanceté envers un environnement professionnel que nous aimons. Nous espérons donc que les lecteurs souriront avec nous et que, si jamais certaines dents grincent, personne ne verra malice à cette satire et à notre ironie.
Le dictionnaire est publié à partir du 10 janvier 2011, à raison de deux définitions nouvelles par jour.
Merci…. et tant pis pour le BBF (que je ne lis d’ailleurs pas…. étant documentaliste
)
De rien. Et nous laissons aux futurs historiens de la profession l’étude de ce que ce refus signifie pour les bibliothèques et cette revue
Hahaha Très drôle les définitions des bibliothécaires.
Je vous adopte…
Une bibliothécaire de Montréal
Billets d’avion pour Montréal compris ?
@MSJ Lauzon Méfiance ! Ils sont une vingtaine !
tres chic! Viele Grüße!
BBF – DDB : même combat !
Très bon slogan à imprimer sur des marque-page à distribuer au prochain congrès de l’ABF